Megrendelés
Családi Jog

Fizessen elő a Családi Jogra!

Előfizetés

Dr. Osztovits András: Ideiglenes intézkedések a határokon átnyúló szülői felelőséggel kapcsolatos perekben - az Európai Unió Bíróságának legújabb joggyakorlata tükrében (CSJ, 2010/4., 18-24. o.)

Az Európai Unió Bírósága - a továbbiakban: Bíróság - az elmúlt évben két előzetes döntéshozatali eljárásban is értelmezte a Tanács 2201/2003/EK (2003. november 27.) rendeletének a házassági ügyekben és a szülői felelősségre vonatkozó eljárásokban a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról - a továbbiakban: Rendelet - 20. cikkét. E határozat lehetőséget nyújtott számára, hogy továbbfejlessze a C-523/07. sz. A.-ügyben 2009. április 2-án hozott ítéletével az ideiglenes intézkedés tartalmával és elrendelésének lehetősségével kapcsolatban kifejtett álláspontját, és további szempontokat adhasson a nemzeti bíróknak az ilyen kérelmek egységes elbírálásához.

A Bíróság részletező iránymutatása azért is örvendetes, mert az ideiglenes intézkedések meghozatala a gyakorlatban az egyik legnagyobb körültekintést igénylő jogintézmény, a Rendelet 20. cikke pedig csak két mondatban ad erről szabályozást. Az (1) bekezdés értelmében sürgős esetben e Rendelet szabályai nem gátolják a tagállam bíróságait abban, hogy az e tagállam joga szerint alkalmazható ideiglenes intézkedéseket - a védelmi intézkedéseket is beleértve - hozzanak a területükön található személyek vagy vagyontárgyak tekintetében akkor is, ha a Rendelet szerint más tagállam bírósága rendelkezik joghatósággal az ügy érdemében. A (2) bekezdés ezt annyival egészíti ki, hogy az (1) bekezdésben említett intézkedések hatályukat vesztik, ha az e Rendelet szerint az érdemi ügyet tekintve joghatósággal rendelkező tagállam bírósága megtette az általa megfelelőnek ítélt intézkedéseket.

I. C-403/09. sz. PPU. sz. Jasna Detiček kontra Maurizio Sgueglia ügyben 2009. december 23-án hozott ítélet

1. Az alapeljárás tényállása

Az alapeljárásban megállapított tényállás szerint J. Detiček szlovén állampolgár és M. Sgueglia olasz állampolgár, a különválás iránti alapeljárás felei Rómában éltek együtt 25 évig. 1997. szeptember 6-án megszületett lányuk, Antonella. A J. Detiček és M. Sgueglia házastársak által indított különválás, illetve az Antonella lányuk feletti felügyeleti jog megállapítása iránti eljárás keretében a tivoli bíróság (Olaszország) 2007. július 25‑én úgy határozott, hogy az Antonella feletti kizárólagos felügyeleti jo-got az apa, M. Sgueglia számára biztosítja, és elrendelte a gyermeknek a piarista nővérek római gyermekotthonában történő ideiglenes elhelyezését.

Ugyanazon a napon az anya, J. Detiček Antonella lányával Olaszországból a szlovéniai Zgornje Poljčanéba távozott, ahol jelenleg is élnek. Az okrožno sodišče v Mariboru (maribori regionális bíróság) (Szlovénia) a szlovén Vrhovno sodišče (Legfelsőbb Bíróság) 2008. október 2-ai határozata által helyben hagyott 2007. november 22-ei határozatában a tivoli bíróság 2007. július 25-ei végzését a Szlovén Köztársaság területén végrehajthatóvá nyilvánította.

A szlovén Legfelsőbb Bíróság ezen határozata alapján az okrajno sodišče Slovenska Bistrica (Slovenska Bistrica-i kerületi bíróság) előtt a kiskorú gyermek M. Sguegliának való átadására, valamint az említett gyermekotthonban való elhelyezésére irányuló végrehajtási eljárás indult. Mindeközben a hivatkozott bíróság 2009. február 2-ai végzésével a szóban forgó végrehajtást az alapeljárás befejezéséig felfüggesztette. J. Detiček 2008. november 28-án a gyermeket az ő felügyelete alá helyező ideiglenes intézkedésekre (védelmi intézkedésre) irányuló kérelmet nyújtott be az maribori regionális bírósághoz. Az eljáró bíróság 2008. december 9-ei végzésével úgy határozott, hogy helyt ad J. Detiček kérelmének, így Antonellát az ő ideiglenes felügyelete alá helyezte. E bíróság a Rendelet 20. cikkének, valamint az 1980. évi hágai egyezmény 13. cikkének együttes alkalmazására alapozta, és a körülmények megváltozásával, valamint a gyermek érdekével indokolta határozatát. A bíróság e tekintetben úgy ítélte meg, hogy a gyermek beilleszkedett a szlovéniai szociális környezetébe. Olaszországba történő visszatérése és ott gyermekotthonban történő erőszakos elhelyezése nem tenne jót neki, mivel az helyrehozhatatlan fizikai és pszichikai traumát okozna neki. Egyébiránt Antonella kijelentette a Szlovéniában folyamatban lévő bírósági eljárás során, hogy az édesanyjánál kíván maradni.

M. Sgueglia ellentmondást nyújtott be a hivatkozott végzés ellen az eljáró bírósághoz, amelyet az az ideiglenes intézkedés tárgyában hozott 2009. június 29-ei végzésében elutasított. M. Sgueglia e végzés ellen fellebbezést nyújtott be a Višje sodišče v Mariboruhoz (maribori fellebbviteli bíróság). E körülmények között a maribori fellebbviteli bíróság úgy határozott, hogy felfüggeszti az eljárást, és előzetes döntéshozatal céljából a következő két kérdést terjeszti a Bíróság elé:

"1) A Szlovén Köztársaság valamely bírósága a Rendelet 20. cikke értelmében joghatósággal rendelkezik-e védelmi intézkedések elfogadására akkor, amikor egy másik tagállamnak az említett rendelet értelmében az ügy érdemében joghatósággal rendelkező bírósága már hozott a Szlovén Köztársaságban végrehajthatónak nyilvánított védelmi intézkedést?

Az e kérdésre adott igenlő válasz esetén:

2) A szlovén bíróság - a nemzeti jog (a Rendelet 20. cikkében megengedett jogalkalmazás) alapján - a hivatkozott 20. cikk szerinti védelmi intézkedés meghozatala során módosíthatja-e, illetve hatályon kívül helyezheti-e egy másik tagállamnak a Rendelet értelmében az ügy érdemében joghatósággal rendelkező bírósága által hozott jogerős és végrehajthatónak nyilvánított védelmi intézkedést?"

2. A Bíróság válasza és annak indokai

Két, együtt vizsgálandó kérdésével a kérdést előterjesztő bíróság lényegében arra várt választ, hogy a Rendelet 20. cikkét úgy kell‑e értelmezni: az lehetővé teszi, hogy valamely tagállam bírósága olyan szülői felelősségre vonatkozó ideiglenes intézkedést hozzon, amelynek célja az adott tagállam területén tartózkodó gyermek feletti felügyelet egyik szülő részére való biztosítása, miközben a hivatkozott rendelet értelmében a gyermek felügyeletére vonatkozó érdemi jogvitát tekintve joghatósággal rendelkező másik tagállami bíróság már olyan határozatot hozott, amelyben e gyermek felügyeletének jogát ideiglenesen a másik szülőnek biztosította, és ezt a határozatot az első tagállam területén már végrehajthatóvá nyilvánították.

A Bíróság az ítéletében utalt arra, hogy állandó ítélkezési gyakorlata szerint valamely közösségi jogi rendelkezés értelmezéséhez nemcsak annak szövegét és szövegkörnyezetét, hanem a szabályozás egészének célkitűzéseit is figyelembe kell venni. A következetes ítélkezési gyakorlatából továbbá az is következik, hogy a tagállamoknak, amellett hogy saját nemzeti jogukat a közösségi joggal összhangban kell értelmezniük, arra is ügyelniük kell, hogy a másodlagos közösségi jog valamely szabályának ne olyan értelmezését vegyék alapul, amely ellentétes a közösségi jogrend révén védelemben részesített alapvető jogokkal vagy a közösségi jog más általános elveivel (C-101/01. sz. Lindqvist-ügyben 2003. november 6-án hozott ítélet 87. pontja és a C-305/05. sz., Ordre des barreaux francophones et germanophone és társai ügyben 2007. június 26-án hozott ítélet 28. pontja).

A teljes tartalom megtekintéséhez jogosultság szükséges.

A Jogkódex-előfizetéséhez tartozó felhasználónévvel és jelszóval is be tud jelentkezni.

Az ORAC Kiadó előfizetéses folyóiratainak „valós idejű” (a nyomtatott lapszámok megjelenésével egyidejű) eléréséhez kérjen ajánlatot a Szakcikk Adatbázis Plusz-ra!

Tartalomjegyzék

Visszaugrás

Ugrás az oldal tetejére