Megrendelés
Európai Jog

Fizessen elő az Európai Jogra!

Előfizetés

A kereskedelmi ügyletekhez kapcsolódó késedelmes fizetések elleni fellépés hatékonyságáról - az Európai Unió Bírósága C-555/14. sz., IOS Finance EFC SA kontra Servicio Murciano de Salud ügyben 2017. február 16-án hozott ítélete (EJ, 2020/2., 26-28. o.)

Az alapeljárás és az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

11 2008 és 2013 között több társaság árukat szállított és szolgáltatásokat nyújtott a Murcia régió autonóm közösség egészségügyi szolgálata alá tartozó egészségügyi intézmények részére, azonban az említett közösség nem egyenlítette ki az árat.

12 Ezek a társaságok ekkor egyes szóban forgó követeléseket az IOS Financéra engedményezték, amely 2013 szeptemberében követelte az említett egészségügyi intézménytől a követelések tőkeösszegét, a késedelmi kamatokat, valamint a behajtási költségek megtérítését.

13 Mivel az említett szolgálat nem fizette meg ezeket az összegeket, az IOS Finance csatlakozott a különös finanszírozási eljáráshoz, amely alapján kizárólag a tőkeköveteléseinek megfizetését kérhette.

14 2014 májusában az IOS Finance keresettel fordult a kérdést előterjesztő bírósághoz, amelyben kérte, hogy e bíróság kötelezze ugyanezen egészségügyi szolgálatot a késedelmi kamatok és a behajtási költségek megtérítése címén követelt összegek IOS Finance számára való megfizetésére.

15 Keresetének alátámasztása érdekében az IOS Finance először is arra hivatkozik, hogy nem lehet lemondani a közigazgatással szemben fennálló követelésekről. Másodszor azt állítja, hogy a 8/2013. sz. királyi törvényrendelet összeegyeztethetetlen az uniós joggal, és harmadszor, hogy a 2011/7 irányelv közvetlen hatállyal rendelkezik abban a részében, amelyben úgy rendelkezik, hogy a késedelmi kamatot, illetve a behajtási költségek megtérítését kizáró szerződéses feltételek vagy gyakorlatok nyilvánvalóan tisztességtelennek minősülnek.

16 Murcia régió autonóm közösségének egészségügyi szolgálata a kereset elutasítását kérte azzal az indokkal, hogy egyrészt a különös finanszírozási eljáráshoz való csatlakozás önkéntes, másrészt az említett kamatokról és megtérítésről való lemondásra nem a tartozás keletkezését megelőzően, hanem csak annak létrejöttét és a kifizetés elmulasztását követően került sor.

17 A kérdést előterjesztő bíróság elismeri, hogy a különös finanszírozási eljáráshoz való csatlakozás nem kötelező, valamint hogy azok a hitelezők, akik a tőkeösszeg megfizetésén felül a késedelmi kamatokhoz és a behajtási költségek megtérítéséhez is hozzá kívánnak jutni, továbbra is élhetnek a bíróság előtti jogorvoslat lehetőségével. A bíróságban ugyanakkor kérdés merül fel a tekintetben, hogy az uniós jog, és konkrétabban a 2011/7 irányelv 7. cikkének (2) és (3) bekezdése tiltja-e a tőketartozás behajtásának a késedelmi kamatokról és a behajtási költségek megtérítéséről való lemondáshoz kötését.

18 E körülmények között a Juzgado de lo ContenciosoAdministrativo n° 6 de Murcia (murciai 6. sz. közigazgatási bíróság, Spanyolország) úgy határozott, hogy az eljárást felfüggeszti, és előzetes döntéshozatal céljából a következő kérdéseket terjeszti a Bíróság elé:

"A [2011/7 irányelv] 4. cikkének (1) bekezdésére, 6. cikkére, valamint 7. cikkének (2) és (3) bekezdésére figyelemmel:

1) Úgy kell-e értelmezni az irányelv 7. cikkének (2) bekezdését, hogy a tagállam a tőketartozás behajtását nem kötheti a késedelmi kamatokról történő lemondáshoz?

2) Úgy kell-e értelmezni az irányelv 7. cikkének (3) bekezdését, hogy a tagállam a tőketartozás behajtását nem kötheti a behajtási költségekről történő lemondáshoz?

3) Amennyiben mindkét kérdésre igenlő választ kell adni, az adós mint ajánlatkérő szerv hivatkozhat-e a felek szabad akaratára annak érdekében, hogy kivonja magát a késedelmi kamatokra és behajtási költségekre vonatkozó fizetési kötelezettség alól?"

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekről

Előzetes észrevételek

19 Mindenekelőtt rá kell mutatni arra, hogy a Bizottság szerint az alapeljárásban szóban forgó helyzet

- 26/27 -

nem a 2011/7 irányelv, hanem a 2000/35 irányelv hatálya alá tartozik, és így ellentétben azzal, ami az előzetes döntéshozatalra utaló határozatból kitűnik, a feltett kérdéseket ez utóbbi irányelvre tekintettel kell megválaszolni.

20 Ugyanakkor a Bizottság által e tekintetben megfogalmazott értékelés a 2011/7 irányelvet a spanyol jogrendbe átültető 4/2013. sz. királyi törvényrendeletben foglalt nemzeti jogi rendelkezéseknek a Bizottság által adott értelmezéséből fakad.

21 Márpedig az állandó ítélkezési gyakorlat szerint a Bíróságnak nem feladata, hogy valamely előzetes döntéshozatal iránti kérelem keretén belül nemzeti rendelkezések értelmezése tárgyában foglaljon állást, vagy hogy eldöntse, a kérdést előterjesztő bíróság által adott értelmezés helytálló-e. Ugyanis kizárólag a nemzeti bíróságok rendelkeznek hatáskörrel a belső jog értelmezésére (2016. október 27-i Audace és társai ítélet, C114/15, EU:C:2016:813, 65. pont, valamint az ott hivatkozott ítélkezési gyakorlat).

22 Következésképpen, amennyiben a kérdést előterjesztő bíróság a spanyol jog e bíróság által adott értelmezéséből arra következtet, hogy az alapeljárás tényállására a 2011/7 irányelv alkalmazandó, akkor az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdésekre az e bíróság által megfogalmazottak szerinti formájukban kell válaszolni.

A teljes tartalom megtekintéséhez jogosultság szükséges.

A Jogkódex-előfizetéséhez tartozó felhasználónévvel és jelszóval is be tud jelentkezni.

Az ORAC Kiadó előfizetéses folyóiratainak „valós idejű” (a nyomtatott lapszámok megjelenésével egyidejű) eléréséhez kérjen ajánlatot a Szakcikk Adatbázis Plusz-ra!

Tartalomjegyzék

Visszaugrás

Ugrás az oldal tetejére