On 3 August 2014 the Hungarian lawyers bid final farewell to Prof. Emilia Weiss the outstanding scholar of private law who passed away at the age of 87. The study written in memóriám of the scholar noted throughout Europe deals with some succession issues of the Hungarian Civil Code which came into force on 15 March 2014, issues in the resolution of which Emilia Weiss had played a vital role. Among the novelties of the new code, the essentially modified concept of the intestate status of the surviving spouse stands out. The transformation of the constituents of the estate, the demographic changes and those in the family structure gave rise to an overhaul of the intestate status of the surviving spouse. Under the new Code the surviving spouse is granted usufruct in the family dwelling that was shared with the deceased including its furnishings and household appliances; as to the remainder of the estate s/he is entitled to a child share.
Die ungarischen Juristen nahmen am 3. August 2014 Abschied von Frau Professor Emília Weiss, der hervorragenden Vertreterin der ungarischen Zivilrechtswissenschaft, verstorben im Alter von 87 Jahren. Die Studie zur Erinnerung an die in ganz Europa anerkannten Wissenschaftlerin befasst sich mit einigen erbrechtlichen Fragen des am 15. März 2014 in Kraft getretenen ungarischen Bürgerlichen Gesetzbuchs; mit Fragen, zu deren Lösung Emília Weiss in beträchtlichem Maße beigetragen hat. Von den Änderungen des neuen Kodexes ist die grundsätzlich andere Auffassung vom gesetzlichen Erbrecht des überlebenden Ehegatten hervorzuheben. Änderungen in Zusammensetzung des Nachlasses, in Struktur der Familien sowie demografische Änderungen machten eine allgemeine Überprüfung der erbrechtlichen Rechtsstellung des überlebenden Ehegatten notwendig. Gemäß der neuen Regelung erhält der überlebende Ehegatte ein Nutzungsrecht (Nießbrauch) an der mit dem Erblasser zusammen bewohnten Wohnung samt deren Zubehör und Ausstattung während ihm vom anderen Teil des Nachlasses ein Kindesanteil zusteht.
Les juristes hongrois se sont réunis le 3 août 2014 pour rendre un dernier hommage à la professeure Emilia Weiss, représentante eminente du droit civil hongrois, décédée à l'âge de 87 ans. L'étude rédigée à la mémoire de la savante ayant acquis une renommée à travers toute l'Europe est consacrée à certaines questions du droit successoral régi par le Code civil hongrois, entré en vigueur le 15 mars 2014, dans la solution desquelles Emilia Weiss a joué un rôle considérable. Parmi les modifications introduites par le nouveau code se distingue l'approche fondamentalement nouvelle du statut successoral légal du conjoint survivant. La transformation de la composition des successions, les changements structurelles des familles et démographiques ont nécessité la refonte du statut successoral du conjoint survivant. Conformément au nouveau code, le conjoint survivant reçoit le logement familial occupé avec le défunt et le mobilier le garnissant en usufruit, pour le reste de la succession il a droit à la part d'un enfant.
- 82/83 -
The codification of the new Code of Civil Procedure has reached its end stage. The work was initiated in 2013 as the Government ordered the codification procedure by its Decree 1267/2013. Through the intensive work of the fourteen Commissions (each one represents a significant field of civil procedure law such as e.g. Parties, Evidentiary procedure, Decisions and legal force etc.) guided by the author of the article as academic secretary the Concept was accepted by the Ministry of Justice this year. Representatives from all professional area (e.g. judges, lawyers, prosecutors, notaries etc.) participated in the codification procedure therefore the Concept serves and represents the interest of all fields of law profession. The article grasps a characteristic core of the regulation from every subject area and presents it compared to the present system of Civil Procedure Law. Accordingly the article can be deemed as a work report regarding the process and the status of the codification. The new Code shall be accepted by the Hungarian Parliament in 2017, and should take effect as of January 1, 2018.
Der Kodifikationsprozess von der neuen Prozessordnung ist in die Entscheidungsphase gekommen. Die Arbeit ist im Jahre 2013 begonnen nachdem die ungarische Regierung die Regierungsverordnung Nr. 1267/ 2013. (V. 17.) über die Kodifikation des Zivilprozesses akzeptiert hatte. In den vierzehn Komissionen der Kodifikation sind die Vertreter von allen Berufsgebieten (überwiegend aber Richter und Anwälte) präsentiert worden und die haben textuelle Arbeit bezüglich ihren Fachgebieten (z.B. Parteien, Beweis, Entscheidungen, Rechtskraft etc.) geleistet. Die gemeinsame und einheitliche Arbiet der Komissionen ist von dem wissenschaftlichen Hauptsekräter, Prof. Dr. Varga István, koordiniert worden. Der Artikel greift in jedem Themensbereich jeweils einen Schwerpunkt aus und thematisiert die mögliche Regelung im Vergelich zu dem geltenden System. Darüber hinaus, kann man den Artikel als ein Arbeitbericht betrachten. Das ungarische Parlament wird die neue Prozessordnung im Jahre 2017 verabschieden und das neue Gesetz wird voraussichtlich am 1. Januar 2018 in Kraft treten.
La codification du nouveau Code de procédure civile a atteint sa phase finale. Le travail a commencé en 2013 suivant le décret gouvernemental No. 1267/2013. (V. 17.) sur la création du novueau code de procédure civil, émue par le Gouvernement Hongrois. Grâce au travail intensif quatorze Commissions (chacun représente un champ important de la loi de procédure civile, tels que les parties, l'administration des preuves, les décisions, la force juridique) et dirigé par l'auteur de l'article en tant que secrétaire académique, le Concept a été accepté par le Ministère de la Justice cette année. Représentais de tous les domaines professionnels (c'est-à-dire juges, avocats, procureurs, notaires) ont assisté à la procédure de codification, donc le Concept sert et représente les intérêts de toutes les parties. Le présent article saisit de chaque matière un noyau caractéristique de la réglementation qu'il présente par rapport au système actuel de la loi de procédure civile. Par conséquent, l'Article peut être considéré comme rapport sur le processus et le statut de la codification. Le nouveau Code doit être accepté par le Parlement hongrois en 2017, et devrait prendre effet à compter du 1er Janvier 2018.
The study is related to Emilia Weiss's monography discussing and analysing the changes of the intestate status of the surviving spouse, and aims at examining how the maintenance purpose of the usufruct (widow(er)s' rights) inherited by the surviving spouse changed in Hungarian succession law. Widow(er)s' rights are presented and assessed not primarily from the aspect of succession law, but within the context of spousal maintenance. Thus spousal solidarity obligations are focused upon and the issue of equality between husband and wife. The study outlines the personal and property rights of spouses under the Family Law of 1952 until the Civil Code of 1959, then depicts what the situation was up until the end of the 20th century. A detailed comparative description of the diverse views worded in legal literature is set forth as widow(er)s' rights and their maintenance aspect has always been a disputed issue. It is in this line that the study provides an overview of the different thoughts and considerations underlying the opinions on widow(er)s' rights and their possible regulation during the codification process of Act V of 2013 on the Civil Code. Not only does the study wish
- 83/84 -
to provide an explanation for the current regulation in force but to evaluate the purpose of such widow(er)s' rights in light of the changes in the concept of marriage. To this end the most important demographic data related to marriage are presented which demonstrate the heterogeneous nature of marriage as an institution. Eventually the study draws the conclusion that while effective provisions on spousal maintenance take into consideration the diversity of marriages, the effective regulation of widow(er)s' rights envisage one type of marriage (one of longer duration). The law can hardly keep pace with the diverging changes (altered societal behaviour, or the equality of spouses) of the past decades, and this is reflected in the way the function of widow(er)s' rights have been designed in Hungary. The study only partly hints at the fact that the overall objective of succession and maintenance between spouses is in itself questionable.
Die Studie schließt sich der Monografie von Emilia Weiss über die Änderungen der erbrechtlichen Rechtsstellung des überlebenden Ehegatten an, und sie untersucht, wie sich der Unterhaltszweck des vom überlebenden Ehegatten erworbenen Nutzungsrechts ("Witwenrecht") im neugeregelten ungarischen Erbrecht geändert hat. Das Witwenrecht wird in erster Linie nicht aus Sicht des Erbrechts, sondern aus Sicht des Ehegattenunterhalts dargestellt und beurteilt. In diesem Kontext gewinnen Fragen der Solidaritätspflicht der Ehegatten einander gegenüber, sowie die Gleichberechtigung von Mann und Frau an Bedeutung Die Studie gewährt einen Überblick über die Personenstands- und vermögensrechtlichen Verhältnisse der Ehegatten bis zum Familiengesetz von 1952, bzw. bis zur Schaffung des Bürgerlichen Gesetzbuches von 1959, sowie über die weiteren Entwicklungen bis zum Ende des 20. Jahrhunderts. Die verschiedenen Ansichten in der Rechtsliteratur werden bis in die Einzelheiten mit einander verglichen, zumal das Witwenrecht bzw. sein Unterhaltszweck auch früherein umstrittenes Thema waren. Die eingeschlagene Richtung wird dadurch weiter verfolgt, dass der Artikel darstellt, welche Gedanken und Überlegungen bezüglich Beurteilung und Regelung des Witwenrechts im Laufe der Neukodifikation des bürgerlichen Rechts (Gesetz Nr. V vom Jahre 2013 über das BGB) entwickelt wurden. Nicht nur eine Darstellung der Begründung der zurzeit geltenden Regelung wird angestrebt, sondern die Studie setzt sich zum Ziel, die Bestimmung des Witwenrechts auch im Spiegel der Änderung der Auffassung über die Ehe zu beurteilen. Deshalb werden auch die wichtigsten demografischen Angaben dargestellt, und diese charakterisieren die Ehe als eine heterogene Erscheinung. Am Ende der Darstellungen und Überlegungen wird der Schluss gezogen, dass während die geltenden Regelungen des Ehegattenunterhalts die Vielfältigkeit der Ehen berücksichtigen, nehmen die geltenden Normen zur Regelung des Witwenrechts eine Art länger anhaltende Ehe als Muster. Mit den verschiedenen Änderungen der letzten Jahrzehnte (z. B. geändertes Verhalten der Gesellschaft, die Gleichberechtigung der Ehegatten) kann das Recht nur schwer Schritt halten, und dies zeigt sich auch in der Gestaltung der Bestimmung des Witwenrechts in Ungarn. Nur tangiert wird in diesem Zusammenhang, dass selbst das allgemeine Ziel des Ehegattenerbrechts und -Unterhalts fraglich ist.
La présente étude enchaîne la monographie d'Emilia Weiss portant sur les modifications de la place du conjoint survivant dans la succession, elle a pour but d'examiner comment la fonction alimentaire du droit d'usufruit recueilli par le conjoint survivant a évolué dans la réglementation du droit successoral. L'étude présente et évalue le droit du conjoint survivant dans le contexte de l'obligation alimentaire à la charge des époux plutôt qu'en relation avec le droit successoral. Par conséquent les questions comme l'obligation de solidarité ou l'égalité entre les époux y sont mentionnées. L'étude passe en revue les aspects personnels et patrimoniaux des effets du mariage entre les époux jusqu'à l'élaboration de la Loi sur le droit de la famille de 1952 et du Code civil de 1952 et leurs évolutions jusqu'à la fin du XXe siècle. Les points de vues différents de la doctrine juridique y sont comparés, étant donné que le droit du conjoint survivant et sa fonction alimentaire ont toujours été des sujets à discussion. La présente étude enchaîne cette logique en présentant les différentes idées et préoccupations formulées par rapport à l'appréciation et à la réglementation du droit du conjoint survivant lors du processus de l'élaboration du nouveau Code civil de 2013. L'auteur s'est fixé pour but de présenter non seulement les raisons de la réglementation juridique actuellement en vigueur, mais aussi d'apprécier la fonction du droit du conjoint survivant à la lumière de l'évolution de la notion du mariage. A cette fin il montre les indicateurs démographiques les plus importants relatifs au mariage qui le décrivent comme un phénomène hétérogène. Il conclut à la fin de l'étude
- 84/85 -
que le régime des obligations alimentaires prend en compte la nature hétérogène du mariage, tandis que celui du droit du conjoint survivant prend pour modèle un seul type (plus long) du mariage. Le droit a du mal à suivre les divers changements survenus les dernières décennies (en matière du comportement social ou de légalité des époux), cela est palpable dans l'évolution de la réglementation hongroise portant sur la fonction du droit du conjoint survivant. Dans ce contexte la présente étude aborde partiellement le fait que la destination habituellement conçue de la succession et de l'obligation alimentaire entre les époux est elle-même discutable.
rhe protection of the family and the child also includes safeguarding the occupancy rights (tenure) of family members related to the common dwelling shared as a family home, which is ensured by European international instruments and the family law of numerous countries. Prof. Emilia Weiss as an expert in the codification process of the new Hungarian Civil Code stressed the importance of formulating special provisions to safeguard the family dwelling. The study aims to examine the new provisions on the tenure status of spouses and cohabitants under the Civil Code taking effect on 15 March 2014 in the spirit of the late Professor. It tries to define what constitutes the common dwelling of the spouses conceptually, who may be regarded as a minor entitled to occupancy, under what conditions may occupancy be arranged in an agreement and what are the principles upon which the court decides cases on tenure status if former spouses cannot reach an agreement. Special attention is paid to the assessment of provisions on a child's tenure status. The monetary claim of the ex-spouse compelled to leave the family dwelling is also discussed. It is pointed out in case of the utterly new regulation of cohabitants' occupancy rights that if there is a common child as a minor upon the termination of cohabitation protecting the family interest is adequately upheld, but in the absence of such common child the cohabitant even in case of a long cohabitation period may end up in an unfair position. The study also criticizes scattering the regulation pertaining to cohabitants in two distinct Books of the Civil Code.
Schutz der Familie und der Kinder bedeutet auch einen Schutz des Rechts der Familienmitglieder auf Benutzung der als gemeinsame Wohnung der Familie dienenden Immobilie, der auch in europäischen internationalen Dokumenten und in familienrechtlichen Normen zahlreicher Länder verankert ist. Professorin Emilia Weiss hielt im Laufe der Arbeiten an der Kodifikation des neuen Ungarischen Bürgerlichen Gesetzbuchs stets für wichtig spezielle Regeln zum Schutz der Familienwohnung auszuarbeiten. Die Studie untersucht auf Grundlage des von der Professorin vertretenen Geistes die neue Regelung der Wohnungsbenutzung von Ehegatten bzw. von Lebenspartnern gemäß dem am 15. März 2015 in Kraft getretenen Bürgerlichen Gesetzbuch. Es wird in diesem Zusammenhang auf den Begriff der gemeinsamen Ehewohnung eingegangen, wie auch darauf, wer ein auf die Wohnungsbenutzung berechtigte minderjährige Kind ist, unter welchen Bedingungen eine vertragliche Regelung der Wohnungsbenutzung möglich ist, und nach welchen Prinzipien das Gericht entscheidet, wenn ehemalige Ehegatten die Wohnungsbenutzung nicht einvernehmlich regeln können. Ein besonderes Gewicht wird auf die Beurteilung der Regeln der Wohnungsbenutzung von Kindern gelegt. Auch der Anspruch des zum Verlassen der Ehewohnung verpflichteten Ehegatten auf eine Entschädigung in Geld wird angesprochen. Bezüglich der ganz neuen Regelung der Wohnungsbenutzung von Lebenspartnern wird darauf hingewiesen, dass bei Aufhebung einer Lebensgemeinschaft, aus der gemeinsame minderjährige Kinder hervorgingen, das Interesse am Familienschutz entsprechend zum Ausdruck kommt, wobei der ehemalige Lebenspartner selbst bei einer langjährigen Lebenspartnerschaft in eine unbillige Lage geraten kann, wenn die Partner keine gemeinsamen minderjährigen Kinder haben. Die Studie tadelt auch die Unterbringung der Regeln über die Lebenspartnerschaften in zwei verschiedenen Büchern des BGB.
La protection de la famille et de l'enfant va de pair avec la protection du droit d'utilisation du logement familial dont bénéficient les membres de la famille et qui est garanti par les textes internationaux européens et les dispositions de certains pays en matière du droit de la famille. La professeure Emilia Weiss tout au long de sa contribution à la rédaction du nouveau Code civil
- 85/86 -
hongrois en cane qu'expert a toujours souligné l'importance de l'élaboration des règles spéciales visant à la protection du logement familial. La présente étude examine dans l'esprit de la professeure les nouvelles dispositions relatives à l'utilisation du logement par les époux et les partenaires, introduites par le Code civil qui est entré en vigueur le 15 mars 2014 Elle se donne pour objectif d'analyser les notions du logement familial, de l'enfant mineur qui bénéficie de l'utilisation du logement familial, d'examiner les conditions pour le règlement par la voie contractuelle de l'utilisation du logement et les principes sur lesquels le tribunal fonde sa décision si les ex-époux n'arrivent pas à un accord sur l'utilisation du logement. Elle met un accent particulier sur l'analyse du droit d'utilisation de l'enfant. La demande d'indemnisation de l'ex-conjoint qui est obligé de quitter le logement y est également traitée. Les nouvelles dispositions portant sur l'utilisation du logement par les partenaires y sont abordées: si les partenaires ont ensemble un enfant mineur, en cas de la rupture de la vie commune les préoccupations en matière de la protection de la famille sont prises en compte, s'ils n'ont pas d'enfant mineur commun l'ex-partenaire peut se trouver dans une situation très défavorable même en cas d'une relation de plus longue durée. L'étude soumet à la critique la répartition des dispositions relatives au partenariat qui sont dispersées en deux Livres du Code civil.
The freedom of testation is regarded as a self-evident principle of the Civil Code (CC) designed to be the fundamental code of our private law. In addition the Fundamental Law of Hungary provides the highest level of legal protection for it by declaring the right to succession as a fundamental right. According to the author's opinion the right to succession as distinct from the right to property safeguarded at the same level in the Fundamental Law does not only encompass the testator's freedom of testation but also the heir's right to acquire his/her inheritance. However, both aspects of the fundamental right defined in such a manner are restricted by the laws on transactions in agricultural land and forestry pertaining to testamentary dispositions and effective for successions as of 30 April 2014. As a criticism it is put forward that due to these laws the closed system of notions of our succession law is damaged; moreover the legislator simply took out the testamentary provision deemed invalid in respect of the given subject matter from the regulatory system pertaining to the invalidity of wills of the Civil Code; all this resulting in serious construction issues both in probate proceedings and actions in succession. Following the presentation of the most crucial provisions of the laws on transactions in agricultural land and forestry related to succession, the author makes an attempt to extend the notion of testamentary capacity and construe "the vitiating factors" laid down in separate laws within the frame of the Civil Code, and to insert the impact of invalidity thus created into the long-lived solid legal concepts of our succession law. In order to remedy the wounds inflicted on the provisions of succession law under the Civil Code by the abovementioned laws a possible solution suggested by the author is to transpose the restrictions arising from the protection of land onto the heir(s).
Die Testierfreiheit ist im Bürgerlichen Gesetzbuch, im Grundgesetz des ungarischen Zivilrechts als Evidenz behandelt. Das Grundgesetz Ungarns gewährt dazu den stärksten Rechtsschutz dadurch, dass es das Erbrecht als Grundrecht deklariert. Nach Ansicht des Verfassers unterscheidet sich das Erbrecht vom ebenfalls durch das Grundgesetz geschützten Eigentum dadurch, dass es nicht nur die Testierfreiheit des Erblassers sondern auch das Recht des Erben zum Erwerben der Erbschaft enthält. Das auf diese Weise definierbare Grundrecht wird jedoch auf beiden Seiten durch die Vorschriften des so genannten Bodenverkehrsgesetzes über den Verkehr von land- und forstwirtschaftlich genutzten Flächen eingeschränkt. Die Vorschriften gelten für Erbfälle mit gewillkürter Erbfolge nach dem 30. April 2014. Als Kritik wird einerseits vorgeworfen, dass durch diese Vorschriften das geschlossene Begriffssystem unseres Erbrechts verletzt wird, andererseits dass der Gesetzgeber die von ihm im Regelungskreis der gewillkürten Erbfolge für ungültig gehaltene Bestimmung aus dem Regelsystem der Ungültigkeit von Testamenten herausgenommen hat. Diese Umstände verursachen schwere Auslegungsprobleme sowohl im Nachlassverfahren als auch in Erbschaftsprozessen. Nach Darstellung der wichtigsten erbrechtsrelevanten Regeln des Bodenverkehrsgesetzes unternimmt der Verfasser den Versuch, den Begriff der Erbfähigkeit zu erweitern, und die in anderen Gesetzen definierten "Nichtigkeitsgründe" im Rahmen des BGB auszulegen. Er versucht, die Wirkungen
- 86/87 -
der so definierten Unwirksamkeit ins System unserer seit langer Zeit stabilen Rechtsinstitutionen des Erbrechts einzufügen. Zur Heilung der durch die genannten Gesetze an den erbrechtlichen Regelungen des BGB verursachten Wunden macht der Verfasser den Vorschlag, die Einschränkungen zum Schutz des ungarischen Bodens auf den Erben zu übertragen.
Le Code civil qui est censé être la loi fondamentale de notre droit privé traite la liberté testamentaire comme une évidence. A cela s'ajoute la protection juridique de plus haut niveau garantie par la Loi fondamentale de la Hongrie qui déclare le droit à la succession comme un droit fondamental. L'auteur du présent article considère que le droit à la succession à la différence du droit de propriété, protégé par la Loi fondamentale au même rang englobe non seulement la liberté testamentaire du testateur, mais aussi le droit de l'héritier à la sucession. Mais le droit fondamental ainsi défini est limité dans ses deux aspects par les dispositions relatives au testament - applicables aux successions après le 30 avril 2014 - de la loi de l'acquisition des terres agricoles et des terrains forestiers, ci-après loi sur l'acquisition des terres. La présente étude critique d'une part que ces dispositions sont soustraites au système notionnel du droit successoral, d'autre part que le législateur a créé une réglementation appliquée en parallèle de celle du Code civil concernant la nullité du testament. Tout cela engendre des difficultés d'interprétation des règles tant au cours du règlement de la succession qu'au cours des procès successoraux. Après avoir présenté les dispositions les plus importantes des lois sur l'acquisition des terres ayant trait au droit successoral, l'auteur propose d'élargir la notion de la capacité successorale et d'interpréter les règles spéciales des « causes de nullité » dans le cadre du Code civil, de les intégrer dans notre droit successoral qui est une institution juridique solide depuis une longue date. Il estime qu'on pourrait remédier aux lésions des règles du Code civil infligées par les lois susmentionnées par le transfert à l'héritier des limitations découlant de la protection de la terre.■
Visszaugrás